ХУМСКИ ЗАПИСИ: Кастиг

ХУМСКИ ЗАПИСИ: Кастиг

kastig

„Ни у једном другом језику, бар да ја знам, не постоји једна ријеч којом можеш да објасниш апсолутно све. Код нас у Херцеговини ријеч кастиг има посебно, да не кажем митско значење. Одакле је дошла и шта тачно значи нико не зна, али се укоријенила и утемељила у наш језик таман к’о да је поникла ту у тврдом херцеговачком камену. Али нека је! Она нама и припада. Нико је други својатати не може и тачка.

Ђе си ти, болан, друго чуо но у Херцеговини да се за некога каже да је кастиг, кастигуља или кастиженије? Ниђе!

Е у томе и јесте љепота те једне ријечи од шест слова.

Кастиг казује све. Какво вријеме ономад би? Кастиг брате богами, кастиг. Како би на пијаци у прошли петак? А кастиг да не може грђи!                           С’ кастигом дошло, с кастигом прошло, веле код нас.

Кад некога желиш нагрдити кажеш му:“ Пи кастиже један“. Кад је нека дјевојка скренула са пута они јој веле „Кастигуља једна“, а ако је ђе какво дијете чивтели грдега га са :“ А примири више чивтелијо, овог кастиженија, на кога ли је само налик ‘ваки“!

Зато, чувајмо од заборава наше обичаје, нашу Херцеговину и наш кастиг. Јер ако заборавимо КАСТИГ, биће кастиг“

Аутор: Марко Ничевић

ПИШИ ЋИРИЛИЦОМ: Текстовe са портала Слободна Херцеговина, уз обавезно навођење извора и линк, могу да преносе само они сајтови који користе српско писмо
  1. sajeret Reply

    kastig je italijanska rijec i znaci kazna…

Оставите коментар




* Закон о јавном информисању – члан 38: Забрањено је објављивање идеја, информација и мишљења којима се подстиче дискриминација, мржња или насиље против лица или групе лица због њиховог припадања или неприпадања некој раси, вери, нацији, етничкој групи, полу или због њихове сексуалне опредељености, без обзира на то да ли је објављивањем учињено кривично дело.

Мишљења изнијета у коментарима приватно су мишљење аутора коментара и не представљају ставове редакције Слободна Херцеговина