• О НАМА
  • МАРКЕТИНГ
  • КОНТАКТ
  • АРХИВА СТАРОГ САЈТА
  • УСЛОВИ КОРИШЋЕЊА
facebook
twitter
youtube
google_plus
email
  • АКТУЕЛНО
  • УДРУЖЕЊА
    • КЛУБ ГАЧАНА
    • УДРУЖЕЊЕ ТРЕБИЊАЦА
    • „ХЕРЦЕГОВИНА” ЗРЕЊАНИН
    • Билећани
  • ДОГАЂАЈИ
    • КАЛЕНДАР
  • ЛИЧНОСТИ
  • МАГАЗИН
    • СЦЕНА
    • РИЗНИЦА
    • ЖИВОТ ПЛУС
    • СХ ФОТО
  • СПОРТ
  • АКЦИЈЕ
    • ПОДИГНИМО ПРЕБИЛОВЦЕ
  • КОЛУМНЕ
    • БИЛЕЋКА ТРИЛОГИЈА
    • ОБИЧАЈИ И ВЕРОВАЊА
    • ОНИМА ШТО ПЛАЧУ
    • ХЕРЦЕГОВАЦ У БЕОГРАДУ
  • СХ ФОТО
  • БИЛЕЋКА ТРИЛОГИЈА
НАСЛОВИ
Судбина хотела у Купарима код Дубровника
ПОБЈЕДА ИЛИ НИШТА: Херцеговац против Војводине за историјски улазак у АБА лигу!
БЕОГРАД, 17. АПРИЛА 2026. ГОДИНЕ: ПРЕДСТАВЉАЊЕ 43. БРОЈА ЧАСОПИСА „БОКА”
РЕАГОВАЊЕ – Зоран Голубовић одбацује оптужбе „Старе Херцеговине“: Сједница у Требињу била је статутарна!
Шта смјена Орбана значи за новчаник просјечног Србина?
KРАЈ „ШВЕРЦОВАЊА” НА ГРАНИЦИ: Како ће нам компјутери кројити судбину и ко ће нам сутра кућу градити?
ИСТОРИЈА КУЦА НА ВРАТА: Херцеговац након „буђења” у Панчеву заказао меч за АБА 2 лигу!
ОТИШАО ЈЕ ГЕНЕРАЛ СА ШКВЕРА: Непозната прича о Душку Вујошевићу коју знају само Херцег Нови и Требиње!
НАПРСЛО СРЦЕ НАЈЈАЧЕ КУЦА
ДУЧИЋЕВ ДАН НА КАЛЕМЕГДАНУ ИЗМЕЂУ ГОСПОДСТВА И БУВЉАКА: Огорчени Требињци поручују — не сахрањујте нам пјесника по трећи пут!

ДВА СЕ ПИСМА НЕ МОГУ ПОМИРИТИ: Колика је цијена Вукове реформе?

Posted On 06. 12. 2017.
By : Слободна Херцеговина
Comment: 0
Tag: dva-se-pisma-ne-mogu-pomiriti-kolika-je-cijena-vukove-reforme
  • На балканском простору судбине народа и држава су до те мјере испреплетене да се са многим историјским догађајима може лако манипулисати. Међутим, ништа као језик не може да подвуче јасну линију између народа.

 

Сава Мркаљ и Вук Стефановић Караџић

Можда би судбина српског језика и писма данас била потпуно другачија да је у пракси заживјела реформа Саве Мркаља. Он је 1810. године написао књигу о српској азбуци Сало дебелог јера либо азбукопротрес, у којој се залагао за реформу језика и правописа. Водио је рачуна и о практичним околностима, па је у тежњи да сваки глас има своје слово користио само оне симболе које су штампари користили, не додајући ништа ново. Вјероватно је то и једини разлог зашто се никад није изјаснио о слову и гласу „џ”.

Међутим, како то бива, његове замисли многи нису прихватили. Наишао је на велику осуду тадашње СПЦ. Часном Србину са Кордуна Сави Мркаљу није помогло ни то што се 1811. године замонашио у данас најзападнијем српском манастиру на Балкану – Гомирју.

Свјетионик српског трајања: Манастир Гомирје на Кордуну

Напади на јерођакона Јулијана (како му је било монашко име) нису престајали, па се 1817. године огласио новим дјелом у коме се одрекао своје реформе. Непризнати геније 1827. године ментално је оболио и недуго затим свој кратки живот окончао у  болници за душевне болеснике у Бечу 1833. године.

Управо у Бечу је само 17 година након његове смрти постигнут споразум који је трајно оштетио српски језик. Наиме, Аустријска царевина да би лакше управљала балканским просторима и направила уштеде у преводима, иницирала је књижевни договор, који су 28. марта 1850. године  у Бечу потписала осморица књижевника, држављана Аустроугарске монархије.

Није небитан податак да је међу потписницима било пет Хрвата и два Србина. Самим тим није тешко закључити ко је правио и веће компромисе. Најважнији потписник са хрватске стране био је Иван Мажуранић, док је са српске стране документ потписао Вук Стефановић Караџић. Суштински, он је искористио Мркаљево дјело и мијењајући свега шест симбола прикупио славу која ће скупо коштати српски род. Да је имао прилику да се у пракси суочи са посљедицама своје реформе, можда ни сам Вук не би био задовољан резултатима свога рада.

Жеља за једним језиком касније претворила се у нову, за Србе погубну, тежњу да се изгради заједничка држава свију јужних Словена.

До 1919. године у Србији све што је написано било је на ћириличном писму. Међутим, због уједињења јужних Словена и страха да не буду оптужени за „великосрпску хегемонију”, Срби су промијенили навике и почели да користе латиницу. У вријеме злочиначке НДХ усташе су наметнуле „новоговор” уводећи кованице, да би управо преко језика доказали своју различитост. У створеној другој Југославији Вукову реформу писма, свако на свој начин, тумачили су и злоупотребљавали тзв. „сербокроатистиˮ, који су каснијим договорима и поступцима оштећивали српски језик. Кључан ударац у полатиничењу свих Срба настао је након Новосадског договора (1954), након кога је српски језик доживио ударац изазван „братством и јединством”. У жељи да се стандардизује језик на простору СФРЈ, оба писма, ћирилица и латиница, постају равноправна.

У пракси, овог договора искрено су се придржавали једино Срби, што је и кључан разлог да и данас 90% Срба пише латиницом, док је у вријеме заједничке државе мало који Хрват познавао ћирилицу. У огромној већини случајева нису је користили ни Срби из Хрватске.

Књиге и новине у Србији писане су латиницом, док су се  на простору БиХ и у Србији појавили експерименти. Тако су дневне новине сарајевско Ослобођење и београдска Борба штампани комбиновано, и на латиници и на ћирилици. Овакав експеримент у Загребу је био незамислив. Срби и данас штампају франкфуртске Вести и загребачке Новости и то су једине новине на планети које се публикују на оба писма.

Колика је борба међу језицима, најбоље говори ситуација у БиХ, гдје су према Уставу оба писма у равноправном положају. У Федерацији БиХ тамо гдје има ћириличних табли, оне су ишаране, чиме је свима јасно стављено до знања да су и непожељне.

ЋИРИЛИЧНИ НАТПИСИ ПРЕБРИСАНИ: Уобичајена слика у Федерацији БиХ

Различит је и однос према језику комшија. Хрватски медији све, па и српске филмове најчешће преводе инсистирајући на разликама. Када српски медији преносе садржаје на хрватском језику, најчешће текст објаве у изворном облику. Новоговорне хрватске кованице једноставно и визуелно не припадају српском писму и ћирилици. Проблем настаје кад се објаве на латиници јер тада не постоји никаква разлика у односу са хрватским језиком.

Данашњи Срби не потресају се превише пред чињеницом да је сваки окупатор најприје забрањивао ћирилицу. Нија нам довољан наук што се десило „оно што бити не може”, па је тако ћирилица прогнана из Његошеве Црне Горе.

Књиге и новине у Србији претежно се и данас штампају  на латиничном писму, уз испразне изговоре да је то профитабилније. Никако да схватимо да питање ћирилице није само писмо, већ и културно-историјски идентитет.

Зато, Срби, запамтите, два народа се могу мирити, али се два писма никад не могу помирити.

Трифко Ћоровић / СЛОБОДНА ХЕРЦЕГОВИНА



Погледајте сличне вести:



  • rs-djaci
    Која је цијена ђачке торбе: За два ђака 1.000 КМ!
  • vladika-atanasije1
    Епископ Атанасије о ћирилици: Не постоји народ са два писма!
  • 14708195_623901054457811_4304790468524917286_n
    Књижевник Аћим Тодоровић:Народ који баци своју културу и књижевност пред вукове, остаће неписмен
  • kul-nagrade1-0802-2016_620x0
    Свечано уручене Вукове награде
  • невесињска бригада
    ЗОРАН ЈАЊИЋ - У СУСРЕТ МИТРОВДАНУ (4): Jунаштво, чојство и цијена слободе
  • struja
    Струјни шок: Ланчани раст цијена до пет одсто
  • 81w6VC4BBrL
    ЦИЈЕНА, ПРАВА СИТНИЦА: Електропривреда РС купила "Ауди А6" за 140.000 КМ
  • naplatna-rampa-herceg-novi
    ВИСОКА ЦИЈЕНА ПУТАРИНЕ: Хамовић наплатио 20 милиона КМ за 13 километара пута Требиње-Херцег Нови
  • pcr-test
    У Србији од 1. јануара цијена тестирања на лични захтјев 9.000 динара
  • 145579563_4189574471054708_4652257119282684779_o
    ОСЈЕТИТЕ ДУХ МЕДИТЕРАНА: Двије ноћи у Требињу за само 59 евра (промотивна цијена)
ПИШИ ЋИРИЛИЦОМ: Текстове са портала Слободна Херцеговина, уз обавезно навођење извора и линк, могу да користе само они сајтови који користе српско писмо.

О аутору
  • google-share
Previous Story

СВЕТОЗАР ЦРНОГОРАЦ: Хрватска је извршила агресију на Југославију и српски народ

Next Story

МОНОГРАФИЈА О НЕВЕСИЊСКОЈ БРИГАДИ: Борцима је слободна Херцеговина била важнија од живота! (ВИДЕО)

Оставите коментар Одустани од одговора

banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner

RECENT

POPULAR

COMMENTS

Судбина хотела у Купарима код Дубровника

Posted On 18. 04. 2026.

ПОБЈЕДА ИЛИ НИШТА: Херцеговац против Војводине за историјски улазак у АБА лигу!

Posted On 17. 04. 2026.

БЕОГРАД, 17. АПРИЛА 2026. ГОДИНЕ: ПРЕДСТАВЉАЊЕ 43. БРОЈА ЧАСОПИСА „БОКА”

Posted On 15. 04. 2026.

Списак презимена покатоличених српских породица у Херцеговини

Posted On 06. 11. 2018.

ИСТОРИЈА О КОЈОЈ СЕ ЋУТАЛО: Друго лице "народних хероја"

Posted On 25. 10. 2016.

Кикс бенд - најпопуларнији бенд у Херцеговини (ВИДЕО)

Posted On 23. 11. 2015.

[…] текста објављеног на н...

Posted On 15. 04. 2026.

[…] текста објављеног на н...

Posted On 15. 04. 2026.

Super insightful and fresh perspective.

Posted On 14. 04. 2026.

banner

СОЦИЈАЛНЕ МРЕЖЕ

0 Fans
Ауторска права © Слободна Херцеговина, 2013. Сва права су задржана.
 

Loading Comments...