• О НАМА
  • МАРКЕТИНГ
  • КОНТАКТ
  • АРХИВА СТАРОГ САЈТА
  • УСЛОВИ КОРИШЋЕЊА
facebook
twitter
youtube
google_plus
email
  • АКТУЕЛНО
  • УДРУЖЕЊА
    • КЛУБ ГАЧАНА
    • УДРУЖЕЊЕ ТРЕБИЊАЦА
    • „ХЕРЦЕГОВИНА” ЗРЕЊАНИН
    • Билећани
  • ДОГАЂАЈИ
    • КАЛЕНДАР
  • ЛИЧНОСТИ
  • МАГАЗИН
    • СЦЕНА
    • РИЗНИЦА
    • ЖИВОТ ПЛУС
    • СХ ФОТО
  • СПОРТ
  • АКЦИЈЕ
    • ПОДИГНИМО ПРЕБИЛОВЦЕ
  • КОЛУМНЕ
    • БИЛЕЋКА ТРИЛОГИЈА
    • ОБИЧАЈИ И ВЕРОВАЊА
    • ОНИМА ШТО ПЛАЧУ
    • ХЕРЦЕГОВАЦ У БЕОГРАДУ
  • СХ ФОТО
  • БИЛЕЋКА ТРИЛОГИЈА
НАСЛОВИ
ЈЕДНОГЛАСНО: Божидар Миловић поново изабран за предсједника Удружења Херцеговаца у Новом Саду
ОГЊЕН КАНДИЋ: Нека покајање, а не чедоморство буде ваш слободан избор
СЛОБОДАН СТАВ: МАКЕДОНСКАТА ЉУБОВ
Херцеговачки корпус Војске Републике Српске красило витештво
У Београду обиљежено 30 година од оснивања Херцеговачког корпуса (ФОТО)
ЦРВЕНЕ РЕКЕ: Промовисана нова књига Радована Ждрала
У Новој Гајдобри прикупљено више од 200.000 динара за изградњу храма
Првооткривени средњовјековни натпис на подручју општине Пљевља
НАЈБОЉЕ ИЗ ХЕРЦЕГОВИНЕ: Kако се прави сок од жалфије (ВИДЕО)
ТЕКЛИНО ЗВОНО ОДЈЕКУЈЕ СА ЗУБАЦА: Прва литургија у обновљеном храму у Орашју (ФОТО+ВИДЕО)

АНТИЋ: Декларација о „заједничком“ језику нова подвала Србима

Датум 03. 04. 2017.
Уређује : Слободна Херцеговина

 

Из Сарајева је потекла Декларација о заједничком језику. Покренута од стране филолога и интелектуалаца, ова иницијатива на први поглед дјелује као прича о царевом новом одијелу.

www.mc.rs

Нешто што је очигледно деценијама да на просторима од Купе до Тимока и од Суботице до Дубровника, велика већина народа говори једним језиком формулисано је у документу који су већ потписале хиљаде грађана. Иако су покретачи ове иницијативе углавном из Федерације Босне и Херцеговине и Републике Хрватске, дио њих је из Србије и Црне Горе.

Декларација је донесена управо о педесетој годишњици одлуке хрватских националних културних установа да раскину „Бечки договор о заједничком српскохрватском језику“. Писана је балансирано, она говори о национализмима и политизацији, као да су национализми свих народа који говоре овим језиком довели до његових вјештачких подјела. Такође, они прихватају „полицентричност језика и одбијају да се изјасне око његовог имена, одричући овом питању већи значај.

Упркос бројним позитивним коментарима у српској јавности, професор са Филолошког факултета у Београду Вељко Брборић изјавио је да декларација има смисла уколико „зове на помирење“ и „не руши углед српског језика“.

Пођимо од почетка. Међу потписима је свега неколико филолога. Са српске стране то су углавном политички потпуно неактивни и незаинтересовани научници. Писци декларације наставили су обичај да постоје двије врсте кривице: српска и она коју Срби дијеле са другима, па је тада она општа због чега њени носиоци нису именовани. Као и око ратних злочина, и овдје ми говоримо о „својим“, а они о „нашим злочинима“. Питање језика свуда је ријешено на исти начин: језик је добио име у давнини и без обзира на касније политичке развоје и ратне исходе оно је остало непромијењено.

Данас свега неколико процената Аустријанаца себе види као Њемце, међу Американцима нема националних Енглеза, вјекови су прошли од када су Бразилци отјерали португалске Брагансе и укинули царство… Ипак, аустријски, амерички и бразилски језик нису настали. Нису Срби, ни Србија одбацили раније језичке споразуме. Ми смо први прихватили садашњи, потпуно нетачан и у суштини шовинистички назив (пошто је везан за територију на којој га већина не прихвата) језика Бошњака/Муслимана. Код нас је могуће зауставити рад суда позивајући се на стручне преводиоце за хрватски или „босански језик“. Није забиљежено да је у Србији из библиотеке избачена било која књига, а посебно не зато што је писана на другом писму или на неком новом језику. Није Србија при Унеску испословала да због писма на коме су писана нека дјела хрватских писаца буду проглашена српском културном баштином.

У Србији никада нико није добио батине због језика или писма. Да ли је тако у Хрватској гдје разбијање табли са хрватским грбом које су писане ћирилицом доноси побједу на изборима? Па, тврдња Николе Стојановића о језику објављена у једним српским новинама почетком 20. вијека довела је до погрома над Србима у Загребу.

Не желим да учествујем у стварању политичких језика какав је црногорски и отимању српских писаца какви су Владан Десница или Меша Селимовић. Не желим ни да учествујем у обезимењавању језика који под овим именом постоји хиљаду година. Да, српска научна и културна елита била је спремна на компромис. Да, Србија је била аутономна кнежевина која је имала владу, војску, школе, царину. У вријеме када је хрватски језик био сведен на Загорје и када се у јавним установама њиме није смјело говорити. Ради истине и у нади у мирну и споразумну будућност створен је заједнички језик. Хрватски језик тиме је нормиран и спашен ако не од пропасти, а онда од ограничавања на дјелове данашње Хрватске. Ако не вјерујете, прочитајте мемоаре хрватског поглавника Анте Павелића морали су да их преводе на савремени хрватски. Тако је: током „великосрпске Југославије створени су други језици, а хрватски је уз помоћ Римокатоличке цркве успио да обједини три дијалекта у један политички језик“.

Године 1914. читава Србија од Београда до Ђевђелије говорила је српски језик. Српски је био језик читавог народа Црне Горе (осим Албанаца), српски се говорило у Дубровнику, у значајном дијелу Далмације. Српски су споразумом у Славонском Броду као свој језик прихватили и муслимани Босне и Херцеговине. Четвртина становништва Хрватске говорила је српским језиком. Срби су били спремни да тај језик зову српско-хрватски. И нису ни Србија, ни Милошевић прекинули такво стање, већ су то учинили хрватски, бошњачки и црногорски национализми. Српски и ћирилицу су у Београду 1915. забранили аустријски окупатори, забрану су проводили хрватски и муслимански војници. Ђирилицу је забранила НДХ, заједно са цијелим језиком и читавим српским народом. Данас у Хрватској има много више Срба од оних који говоре српским језиком. У мирној Истри тај број је за 30 одсто већи. Језик је пут асимилације.

Разумијем хрватске и бошачке потписнике ове декларације. У Босни би хтјели да се један језик зове „босански“ (или макар матерњи, као доскора у Црној Гори) па да мирно у школама асимилују Хрвате и Србе. Притом, дух који је у 20. вијеку тријумфовао у Загребу и Сарајеву дух је фашизма и фундаментализма. У недостатку Срба, жртве ће бити сами потписници декларације и њихови истомишљеници.

Поручујем им: „Жао ми је. Трпите. Ако нисте хтјели да живите за Југославију, можете да гинете за НДХ, Изетбегистан“.

Међу Србима потписницима преовладавaју они који сматрају да је национални идентитет небитан и да их за Србе ништа не везује. Ако је тако, зашто онда говоре туђим језиком? Сви они добро знају енглески језик па са тог становништа својим пријатељима „финим Хрватима“ и „добрим Бошњанима“ могу боље да објасне ствари, а нас Србе не би додатно малтретирали.

ИН4С

ПИШИ ЋИРИЛИЦОМ: Текстове са портала Слободна Херцеговина, уз обавезно навођење извора и линк, могу да користе само они сајтови који користе српско писмо.


Погледајте сличне вести:



  • ВОЈВОДИЋ: Подвала Србима је теза да папа може у Србију чим се поклони жртвама Јасеновца
    ВОЈВОДИЋ: Подвала Србима је теза да папа може у Србију чим се поклони жртвама Јасеновца
  • ИСТОРИЈСКА ОДЛУКА РС: Усвојена Декларација о геноциду Независне Државе Хрватске над Србима, Јеврејима и Ромима
    ИСТОРИЈСКА ОДЛУКА РС: Усвојена Декларација о геноциду Независне Државе Хрватске над Србима, Јеврејима и Ромима
  • Билећка трилогија: Подвала
    Билећка трилогија: Подвала
  • Драган Чавић: Декларација СНСД је директан удар на темеље РС! (ВИДЕО)
    Драган Чавић: Декларација СНСД је директан удар на темеље РС! (ВИДЕО)
  • ТРЕБИЊСКА ДЕКЛАРАЦИЈА: За ћирилицу закон и статус јединог службеног писма
    ТРЕБИЊСКА ДЕКЛАРАЦИЈА: За ћирилицу закон и статус јединог службеног писма
  • Нова књига Горана Киковића: Истине и фалсификати о Србима у Црној Гори!
    Нова књига Горана Киковића: Истине и фалсификати о Србима у Црној Гори!
  • ЧЕДОМИР АНТИЋ: Дејтон – покушај ревизије
    ЧЕДОМИР АНТИЋ: Дејтон – покушај ревизије
  • Чедомир Антић: Све што је уклесано на споменику Пуниши Рачићу је истина
    Чедомир Антић: Све што је уклесано на споменику Пуниши Рачићу је истина
  • Чедомир Антић: О петооктобарској револуцији – седамнаестогодишњица
    Чедомир Антић: О петооктобарској револуцији – седамнаестогодишњица
  • Радомир Антић добио је име по ујаку, народном хероју и команданту Првог батаљона Шесте крајишке бригаде
    Радомир Антић добио је име по ујаку, народном хероју и команданту Првог батаљона Шесте крајишке бригаде
О аутору
  • google-share
Previous Story

РС НА ПУТУ СВИЛЕ: Кинези граде ТЕ „Гацко 2“, данас потписивање споразума

Next Story

СРБИЈА ДОБИЛА ПРЕДСЕДНИКА У ПРВОМ КРУГУ: Вучић убедљиво са 50+, Јанковић, па Бели…

Оставите коментар Одустани од одговора

banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner
banner

RECENT

POPULAR

COMMENTS

ЈЕДНОГЛАСНО: Божидар Миловић поново изабран за предсједника Удружења Херцеговаца у Новом Саду

Posted On 22. 05. 2022.

ОГЊЕН КАНДИЋ: Нека покајање, а не чедоморство буде ваш слободан избор

Posted On 20. 05. 2022.

СЛОБОДАН СТАВ: МАКЕДОНСКАТА ЉУБОВ

Posted On 19. 05. 2022.

Списак презимена покатоличених српских породица у Херцеговини

Posted On 06. 11. 2018.

ИСТОРИЈА О КОЈОЈ СЕ ЋУТАЛО: Друго лице "народних хероја"

Posted On 25. 10. 2016.

Кикс бенд - најпопуларнији бенд у Херцеговини (ВИДЕО)

Posted On 23. 11. 2015.

Nije Sandžak nego je Raška!!!

Posted On 14. 05. 2022.

[…] и Архива Србије. Из...

Posted On 13. 05. 2022.

[…] Преузето са:...

Posted On 10. 05. 2022.

banner

СОЦИЈАЛНЕ МРЕЖЕ

0 Fans
Ауторска права © Слободна Херцеговина, 2013. Сва права су задржана.
 

Loading Comments...