БЛАГОЈЕ БАКОВИЋ: Нисам црногорски, него српски пјесник!

  • Благоје Баковић о бурном протесту због плаката за поетско вече у Врбасу. Уз име Његоша, Александра Ивановића, Вита Николића, Јеврема Брковића, Михајла Лалића и Мирослава Раичевића нашло се и Баковићево име

Благоје Баковић на херцеговачкој академији у Зрењанину (ФОТО: ТРИФКО ЋОРОВИЋ)

ПЛАКАТ за вече поезије „црногорских песника“ у оквиру „Дана Националног савјета црногорске националне мањине у Србији“ пре две вечери у Врбасу, веома је наљутио овдашњег песника Благоја Баковића.

На плакату се, уз име Његоша, Александра Ивановића, Вита Николића, Јеврема Брковића, Михајла Лалића и Мирослава Раичевића нашло и Баковићево име. Он је за то сазнао враћајући се са Сајма књига у Београду, неколико сати уочи почетка песничке вечери у врбаском биоскопу „Југославија.“

– Нисам црногорски, него српски песник – испричао је Баковић „Новостима“, а затим додао: – Моје име не могу да злоупотребљавају они који су, колико јуче, у Црној Гори забранили Његоша и признали Космет, ни они који су на прослави „Олује“ клицали „За дом спремни“, а пре неки дан у Пљевљима забранили су свом народу да прослави славу Свете Петке – категоричан је песник који је 1957. рођен у Бојиштима код Бијелог Поља, а већ низ година живи и ради у Врбасу.

Размишљајући, како сам вели, да „ако Његош не може да се брани против овакве злоупотребе и оправдано је одсутан, нисам ја“, запутио се право на почетак песничке вечери и окупљенима објаснио да је његово име, и не само његово, злоупотребљено за потребе предстојећих избора за националне савете.

ТРАЖИО ДА ГА ИЗБАЦЕ ИЗ ЧИТАНКЕ

НИЈЕ ово прва Баковићева бурна реакција на новоцрногорски језик.

– Својевремено, када су у Црној Гори измислили лажни језик за своје лажне работе, затражио сам да моја дела избаце из тамошњих лектира и читанки у којима сам био заступљен. Боље је да ме нема у тим књигама, него да будем заступљен на језику којег би се и сам Његош постидео – вели Баковић.

– Да се разумемо, част ми је што се моје име нашло у друштву са Његошем, Лалићем, предивним Лесом Ивановићем, али ми је понижавајуће то што се у овакве сврхе потежу великани српске књижевности и то сам тамо јасно и гласно рекао, а моје речи су међу окупљеним људима изазвале комешање – препричава Баковић.

После Баковићевог изненадног појављивања и обраћања у врбаском биоскопу, председник привременог органа Националног савета црногорске националне мањине, Љубиша Симовић, изашао је на бину и извинио се Баковићу, али песник није био задовољан тим гестом. Окренуо се и отишао запретивши да ће се видети на суду ако се ово понови.

За „Новости“ је Симовић у среду рекао да се Баковићево име грешком нашло на плакату „јер је глумица која је читала стихове по свом нахођењу бирала песнике за песничко вече“. Симовић такође додаје да би било вероватно све у реду да је на плакату уместо речи „црногорских пјесника“ писало „пјесника из Црне Горе“

На Баковићеву оптужбу о предизборној злоупотреби „Његоша кога се Црна Гора одрекла“, Симовић је казао да се национални савет његових сународника у Србији не бави политиком, него културом, информисањем, образовањем и – употребом језика.

Ј. СИМИЋ / ВЕЧЕРЊЕ НОВОСТИ

ПИШИ ЋИРИЛИЦОМ: Текстове са портала Слободна Херцеговина, уз обавезно навођење извора и линк, могу да користе само они сајтови који користе српско писмо.
О аутору

Оставите коментар